张维耿著《客家方言标准音词典》2020年4月1日广东人民出版社出版

2020年4月1日 暂无评论
2020年4月1日:

张维耿著《客家方言标准音词典》202041广东人民出版社出版

 28556590-1_b_3.jpg

编辑推荐

我国*本带录音的客家话词典

收录近5000条客家话词语

客家话与普通话译文相互对照

丰富、全面的客家方言语料库

 

内容简介

《客家方言标准音词典》共收录了近5000条客家话词语,词目按拉丁拼音字母次序排列,以原梅县城区话为标准音,用《梅县话拼音方案》和《国际音标》分别注音,释义用普通话,所举用例为梅县话口语,并有普通话译文,互相对照。检索则有音序索引和笔画检字表两种。为提升书本价值、方便读者使用,本书还为5000条词语、例句配上标准的客家方言发音。本书对于客家话词汇史的研究、有学习客家话需求的客家人后裔和非客家人,都具有重要的意义。

作者简介

张维耿,中山大学对外汉语教学中心教授,曾任广东省中国语言学会理事、学术委员,广东省对外汉语教学研究会副会长、会长;享受国务院特殊津贴待遇。主要著作有《现代汉语修辞学》(与黎运汉合作)、《汉语修辞学》(与李圣超合作)、《华客文化》(与潘小洛合作)等,在国内外刊物发表学术论文40余篇。

 

目  录

《客家方言标准音词典》序言    庄初升

再版自序                      张维耿

凡例

音序索引

笔画索引

词典正文

附录一   梅县话拼音方案

附录二   客方言的标准音——梅县话

 

《客家方言标准音词典》序言

庄初升

客家方言通行于我国的广东、江西、福建三省的广大地区,湖南、广西、海南、浙江、四川、重庆、陕西等省的部分地区,以及台湾、香港,总共200多个县市。其中,广东省客家方言的地理分布之广、使用人口之多位于全国之冠,这是一般人的观感,也是学术界的共识。此外,印尼、马来西亚、新加坡、泰国、越南、菲律宾等东南亚国家,印度等南亚国家,毛里求斯等非洲国家和苏里南等南美国家也有相当部分的华人华侨使用客家方言。据不完全统计,目前海内外使用客家方言的总人口超过6000万。

客家方言内部的语言差异颇为显著,不同地区的客家方言有的可以通话,有的则不能通话。一般认为,梅县话是客家方言的代表,可能因为它作为早期的府城话获得了较高的权威性,而且语言系统中“怪异”的成分较少,所以其他地区的客家人相对比较容易听得懂。明末清初以来,以梅县话为代表的嘉应州客家方言随着客家移民播迁到国内多个省区以及境外多个国家,在客家社会产生了极大的影响力。台湾的“四县客”是台湾最重要的一类客家方言,一直到今天还与梅县话大同小异。印尼也有不少来自梅县一带的客家方言,1912年荷兰汉学家范德斯达特的《客家词典》记录了早期传播到印尼的梅县腔客家方言的大量词汇。远在非洲的毛里求斯,那里华人华侨所说的汉语也主要是梅县话。有关梅县话在海内外的传播,这类例子实在是举不胜举。

20世纪50年代开始,中央人民广播电台的客家方言频道就以梅县话作为标准音进行播音,一直持续到现在,由此可见梅县话在海内外客家社会中的影响非常巨大。其实,梅县话内部也有“上水话”和“下水话”的差别,梅城以上至畲坑是为“上水话”,古歌豪韵今读有别,豪韵与北京话一样都读为au;丙村至松口是为“下水话”,古歌豪韵今读不分,一般都读为?。张维耿教授编著《客方言标准音词典》,乃是取材于自己的母语——梅城东郊的梅县话(属于上水话),称之为“标准音”自然没有问题。

张维耿教授于20世纪50年代负笈中山大学中文系,1960年春提前毕业留校任教。改革开放以后,张教授积极推动中山大学乃至广东省的对外汉语教学事业,可谓桃李遍天下。繁忙的教学之余,张教授主要从事汉语修辞学和汉语方言学的研究,尤其对其母语梅县话的研究非常深入,做出了重要的贡献。我在中山大学任教14年,曾得到张教授许多的教益,他那一丝不苟的工作态度、老骥伏枥的敬业精神和温文尔雅的长者风度,都将是我永远学习的榜样。201211月,张教授的《客方言标准音词典》出版,当月我便收到了他亲笔题签的赠书。这几年来,这本词典成了我从事客家方言调查研究的最重要的参考文献。因为经常翻阅,它现在已经显得有些破烂了。

2016年前后,由广东人民出版社组织实施的重大文化工程《世界客家文库》启动,我忝列为学术委员会委员。我有感于《客方言标准音词典》之于客家方言调查研究的重要性,就向编辑部主任钟菱女士积极推荐重版该词典,并建议附加方言词目和例句的音频,使之成为一部有声词典。钟菱女士和广东人民出版社的领导高瞻远瞩,很快制定了重版该词典的计划,并在我的引荐下与张维耿教授取得了联系并达成了共识。张教授接到任务后立刻忘我地投入工作,速度之快、效率之高远远超出我的预期。我在中山大学指导的博士生蔡芳以及2014级本科生吴若凡、汤畅、曾钶锜、李水珍曾经协助张教授录音和剪辑音频,付出了不少劳动,也获得了许多新知。

《梅县客家方言标准音词典》很快就要出版了,实在可喜可贺!在客家学业已成为显学,以及语言文化资源保护、传承的观念日益深得人心的今天,这部词典以崭新的面貌重版,无疑具有重要的学术价值和现实意义。承蒙张维耿教授的美意,该词典列入我所主持的国家社科基金重大项目“海内外客家方言的语料库建设和综合比较研究(14ZDB103)”的前期成果,我要特别向张教授致以诚挚的谢忱!

是为序。

 

转载请注明来自客家通网 ,本文标题:《张维耿著《客家方言标准音词典》2020年4月1日广东人民出版社出版》

喜欢( )

分享到:

罗香林著《客家研究导论》2018年4月1日广东人民出版社出版 返回列表